Send us a Japanese URL and we'll tell you, honestly, how native it reads. You get a real scorecard reviewed by a professional localizer — no automated guess, no charge, no obligation.
One Japanese page, scored at no charge and with no obligation. Keep the report whether or not we ever work together.
Send a URL and your scored report is typically back within one business day — often the same day.
A native Japanese localizer with 10+ years in FinTech & SaaS reads every page — no automated score, no guesswork.
Paste one Japanese page you care about — a product page, a landing page, a help article. We'll evaluate it across seven signals (accuracy, naturalness, terminology, tone, UI fit, cultural fit, completeness) and send back a scored report with the single highest-impact fix, rewritten the way a native professional would phrase it. If the Japanese is already strong, we'll tell you that too.
We'll read your page by hand and send your scored report within one business day. No charge, no obligation.
Every review is grounded in industry-specific terminology and user expectations.