🤖 AIスコアリング実行中
Claude Haiku が翻訳品質を評価しています
初期化中...
🇯🇵 Japanese Localization QA Tool
Hiraki Localization — 翻訳品質スコアリングシステム
待機中
🔑 Anthropic APIキー(AIスコアリング用)
👁 表示
✓ 確認
※ APIキーはこのページのメモリ内にのみ保持されます。ページを閉じると消えます。未入力でも文字類似度スコアで動作します。
※ AIスコアリングには
claude-haiku-4-5-20251001
を使用します(低コスト)。
📂
JSONファイルをドロップ、またはクリックして選択
英語原文・現在の日本語訳・理想的な日本語訳を含むJSONファイルを読み込みます
(複数回読み込むと追加されます)
📄 テンプレートJSON
🎯 サンプルで試す
🤖 AIスコアリング実行
📂 JSONを追加
🖨 レポート印刷
🔄 リセット
Overall Quality Score
—
スコア計算中
Total Items
0
翻訳エントリ数
Issues Found
0
スコア89以下の項目
Perfect / Near-Perfect
0
スコア90以上
📊 カテゴリー別スコア
全カテゴリー
全スコア
低スコア (0–59)
中スコア (60–89)
高スコア (90–100)
全問題種別
不自然
重複表現
誤訳
スタイル
未訳
問題なし
スコア昇順(問題優先)
スコア降順
カテゴリー順
キー順
📋 翻訳品質 詳細レポート
✓ AI評価済み
カテゴリー
キー
英語(原文)
現在の日本語訳
理想的な日本語訳
問題種別
スコア
AI評価コメント / メモ